世界上平均收入最高的前十个国家

There are many valid reasons why you should consider relocating and working abroad, but, for many, the biggest draw is the chance to significantly increase their earning potential. Of course, earning a higher wage is a good reason to consider upping sticks all by itself, but it’s not all about money: relocation can also be beneficial to your career aspirations, too.
你应该考虑移居国外工作的理由有很多,但是对许多人来说,最大的吸引力是有机会显著增加他们的收入潜力。当然,挣更高的工资是考虑独自提高工资的一个很好的理由,但这不全是钱的问题:搬迁也有利于你的职业抱负。

To help you pick a destination, we’ve taken a look at the latest data from the OECD, and put together a list of the countries with the highest average salaries.
为了帮助你选择目的地,我们查看了经合组织的最新数据,并列出了平均工资最高的国家。

10. Australia
Average annual income (2017): $49,126
Average GDP (2017): $49,882
Minimum wage (2017): $23,374
Average unemployment rate (2018): 5%
澳大利亚
平均年收入(2017年):49,126美元
平均国内生产总值(2017年):49,882美元
最低工资(2017年):23,374美元
平均失业率(2018年):5%

Many people are interested in relocating to Australia as the country combines a desirable lifestyle with one of the most resilient and stable economies in the world. It’s also home to some of the biggest companies on the planet, while its key industries include mining, agriculture and the service sector. Despite it’s enormous geographical landscape, Australia has a relatively small population, and is always looking to encourage immigration for skilled workers.
许多人对移居澳大利亚感兴趣,因为澳大利亚结合了理想的生活方式和世界上最具弹性和最稳定的经济体之一。它也是地球上一些最大公司的所在地,而它的关键产业包括矿业、农业和服务业。尽管澳大利亚幅员辽阔,但人口相对较少,而且一直在鼓励技术工人移民。

9. Belgium
Average annual income (2017): $49,675
Average GDP (2017): $46,301
Minimum wage (2017): $21,309
Average unemployment rate (2018): 6.2%
比利时
平均年收入(2017年):49,675美元
平均国内生产总值(2017年):46,301美元
最低工资(2017年):21,309美元
平均失业率(2018年):6.2%

Belgium is more than just the heart of European politics; it’s also one of the countries with the continent’s highest average salaries, a trend made possible by the country’s ever expanding economy. Due to its advantageous location (Belgium shares borders with France, Germany and the Netherlands) the country is a key leader in EU trade. If you choose to relocate to Belgium you’ll find a very competitive labour market while, much like the rest of Europe, consumer prices are generally higher than the UK.
比利时不仅仅是欧洲政治的心脏;它也是非洲大陆平均工资最高的国家之一,这一趋势是由该国不断扩张的经济促成的。由于其优越的地理位置(比利时与法国、德国和荷兰接壤),比利时是欧盟贸易的主要领导者。如果你选择搬到比利时,你会发现那里的劳动力市场竞争非常激烈,而与欧洲其他地方一样,消费价格普遍高于英国。

8. Austria
Average annual income (2017): $50,349
Average GDP (2017): $49,247
Minimum Wage (2017): None
Average unemployment rate (2018): 5.1%
奥地利
平均年收入(2017年):50,349美元
平均国内生产总值(2017年):49,247美元
最低工资(2017年):无
平均失业率(2018年):5.1%

Another small European country that has advanced its reputation for financial stability, Austria boasts a highly industrialised and well-developed social market economy. While it has traditionally depended on its cultural and geographical neighbour Germany for trade, its membership of the EU has allowed it to flourish in recent years.
Austrian companies have been particularly active in the former communist bloc in Eastern Europe, and even though many of its private and public institutions suffered in the recent financial crisis, it has still managed to attract significant investment from abroad. Its key industries include manufacturing, communications and tourism.
奥地利是另一个以金融稳定著称的欧洲小国,它以高度工业化和发达的社会市场经济而自豪。尽管德国传统上依赖其文化和地理邻国德国进行贸易,但近年来,它的欧盟成员国身份使其得以繁荣发展。
奥地利企业在东欧的前共产主义集团中尤为活跃,尽管该集团的许多私人和公共机构在最近的金融危机中遭受重创,但仍设法吸引了大量海外投资。其主要产业包括制造业、通信业和旅游业。

7. Norway
Average annual income (2017): $51,212
Average GDP (2017): $70,590
Minimum wage (2017): None
Average unemployment rate (2018): 4%
挪威
平均年收入(2017年):51,212美元
平均国内生产总值(2017年):70,590美元
最低工资(2017年):无
平均失业率(2018年):4%

Norway’s economy is largely reliant on the natural resources of the country, which include petroleum exploration and production, and hydroelectric power. The state also owns many businesses in strategic areas, while favourable labour conditions have resulted in a productive workforce with one of the highest standards of living in the world. While this is downset by high living costs, Norway is a strikingly beautiful place to live and, as with most Scandinavian countries, is run by a socially progressive government.
挪威的经济在很大程度上依赖于该国的自然资源,包括石油勘探和生产以及水力发电。国家还在战略领域拥有许多企业,而有利的劳动条件造就了世界上生活水平最高的生产性劳动力。虽然生活成本高导致了这一点,但挪威是一个非常美丽的居住地,而且和大多数斯堪的纳维亚国家一样,由一个社会进步的政府管理。

6. Denmark
Average annual income (2017): $51,466
Average GDP (2017): $49,613
Minimum wage (2017): None
Average unemployment rate (2018): 4.8%
丹麦
平均年收入(2017年):51,466美元
平均国内生产总值(2017年):49,613美元
最低工资(2017年):无
平均失业率(2018年):4.8%

Danes enjoy one of the most comfortable living standards in the world and are lucky enough to be home to some of the best companies, too. Their economy depends heavily on foreign trade and is supported by high-tech agriculture and some natural resources; like Norway, Denmark also boasts extensive government welfare measures and has one of the most stable currencies in the world.
丹麦人享受着世界上最舒适的生活水平之一,也有幸成为一些最好公司的所在地。他们的经济在很大程度上依赖对外贸易,并得到高科技农业和一些自然资源的支持;像挪威一样,丹麦也以拥有广泛的政府福利措施而自豪,并且拥有世界上最稳定的货币之一。

5. The Netherlands
Average annual income (2017): $52,877
Average GDP (2017): $53,582
Minimum wage (2017): $21,276
Average unemployment rate (2018): 3.5%
荷兰
平均年收入(2017年):52,877美元
平均国内生产总值(2017年):53,582美元
最低工资(2017年):21,276美元
平均失业率(2018年):3.5%

Despite the fact that the Netherlands is a small country and has a relatively small population, they’ve managed to make their economy one of the biggest in the world. The country has an above-average level of economic growth and an enviably low rate of unemployment, while the Dutch compliment their well-paid jobs with a famously comfortable lifestyle.
尽管荷兰是一个小国,人口相对较少,但他们设法使自己的经济成为世界上最大的经济体之一。这个国家的经济增长率高于平均水平,失业率低得令人羡慕,而荷兰人以一种众所周知的舒适生活方式来赞美他们高薪的工作。

4. USA
Average annual income (2017): $60,558
Average GDP (2017): $59,495
Minimum wage (2017): $15,080
Average unemployment rate (2019): 4%
美国
平均年收入(2017年):60,558美元
平均国内生产总值(2017年):59,495美元
最低工资(2017年):15,080美元
平均失业率(2019年):4%

If you’re wondering why you should move to the US, then from a financial perspective, you could end up very well off; after all, the US is one of the largest economies in the world. The US dollar is used in most international transactions and is the world’s foremost reserve currency.
如果你想知道为什么你应该搬到美国,那么从金融的角度来看,你最终可能会非常富裕;毕竟,美国是世界上最大的经济体之一。美元用于大多数国际交易,是世界上最重要的储备货币。

The economy is built upon the country’s abundance of natural resources and its well-developed infrastructure, while it is also a world leader in an array of industries, most notably in technology where many of the world’s most powerful companies (such as Facebook, Apple and Google) are headquartered. As the US is such a large country, salary rates may differ drastically depending on where you are based, but you can expect to be well recompensed if you work in one of the US’s tech hubs, such as San Francisco, Austin or New York City.
中国的经济建立在丰富的自然资源和发达的基础设施之上,同时也是一系列行业的世界领导者,尤其是世界上许多最强大的公司(如脸谱、苹果和谷歌)总部所在的技术领域。由于美国是一个如此之大的国家,薪资水平可能会因你的工作地点而大相径庭,但如果你在美国的科技中心之一工作,比如旧金山、奥斯汀或纽约,你会得到丰厚的回报。

3. Iceland
Average annual income (2017): $61,787
Average GDP (2017): $52,150
Minimum wage (2017): None
Average unemployment rate (2018): 2.9%
冰岛
平均年收入(2017年):61,787美元
平均国内生产总值(2017年):52,150美元
最低工资(2017年):无
平均失业率(2018年):2.9%

For an isolated and environmentally hostile island in the middle of the North Atlantic, Iceland has carved out a formidable economic niche for itself in recent decades. Its unique environmental properties make it one of the largest domestic energy producers in the world (per capita), while its traditional exports in the fisheries market have been superseded by recent diversification into the software, finance and manufacturing sectors; with its extensive use in major film and television productions (such as Game of Thrones), Iceland has also experienced a major boom in its tourism sector, too.
作为位于北大西洋中部的一个孤立且对环境不利的岛屿,冰岛在最近几十年为自己开辟了一个强大的经济利基。其独特的环境特性使其成为世界上(人均)最大的国内能源生产国之一,而其渔业市场的传统出口已被最近软件、金融和制造业部门的多样化所取代;随着其在主要电影和电视产品(如《权力的游戏》)中的广泛使用,冰岛的旅游业也经历了一次大繁荣.

Although the winters can be extremely harsh (sunlight can be restricted to just 4 hours per day), salaries – especially in the stylish capital, Reykjavik – can be well worth the lack of vitamin D.
尽管冬天可能极其寒冷(阳光每天只能照射4个小时),但是薪水——尤其是在时尚之都雷克雅未克——可能是值得缺乏维生素D的

2. Switzerland
Average annual income (2017): $62,283
Average GDP (2017): $61,360
Minimum wage (2017): N/A
Average unemployment rate (2018): 2.4%
瑞士
平均年收入(2017年):62,283美元
平均国内生产总值(2017年):61,360美元
最低工资(2017年):不详
平均失业率(2018年):2.4%

Switzerland is considered an especially safe haven, as it has one of the most stable economies in the world; it is the home to many large global institutions as well, such as the World Trade Organisation (WTO), the Red Cross, FIFA, CERN and the World Economic Forum.
瑞士被认为是一个特别安全的避风港,因为它拥有世界上最稳定的经济体之一;它也是许多大型全球机构的所在地,如世界贸易组织(世贸组织)、红十字会、国际足联、欧洲核研究组织和世界经济论坛。

Relocating to Switzerland could mean an extremely high earning potential, especially if you work in finance (although there are well-paid roles across many sectors); be prepared, though, to burn through your earnings. Zurich is the most expensive city in Europe (with Geneva not far behind).
移居瑞士可能意味着极高的收入潜力,尤其是如果你在金融行业工作(尽管许多行业都有高薪职位);不过,要准备好耗尽你的收入。苏黎世是欧洲最昂贵的城市(日内瓦紧随其后)。

1. Luxembourg
Average annual income (2017): $63,062
Average GDP (2017): $109,192
Minimum wage (2017): $23,791
Average unemployment rate (2018): 5%
卢森堡
平均年收入(2017年):63,062美元
平均国内生产总值(2017年):109 192美元
最低工资(2017年):23,791美元
平均失业率(2018年):5%

At the top of the pile, though, is one of the world’s smallest nations; despite their size, Luxembourgers enjoy one of the best economies – and the third-highest GDP – in the world. Unsurprisingly, their economy is heavily dependent on the banking sector (as well as the steel and industrial sectors), with the country also boasting a reputation as the greenest country in Europe (it is often referred to as ‘the green heart of Europe’).
然而,排在最前面的是世界上最小的国家之一;尽管面积庞大,卢森堡却是世界上最好的经济体之一,也是第三高的国内生产总值。不足为奇的是,他们的经济严重依赖银行业(以及钢铁和工业部门),该国还号称是欧洲最绿色的国家(通常被称为“欧洲的绿色心脏”)。

Relocating to any country can be a life – and career – changing experience, but if you’re main motivation is money, then these countries are the place to go. Keep in mind that you can get by with English in many of these nations, too, although learning the local language can significantly increase your employment opportunities.
搬到任何一个国家都可能是改变生活和职业的经历,但是如果你的主要动机是钱,那么这些国家就是你去的地方。请记住,在许多这样的国家,你也可以学习英语,尽管学习当地语言可以大大增加你的就业机会。

Which of these countries would you consider relocating to? Let us know in the comments below.
你会考虑搬迁到哪个国家?请在下面的评论中告知我们。

These salaries are adjusted to account for ‘purchasing power parity’ (PPP), which take the living expenses of each respective country into consideration; this, in turn, produces a more accurate reflection of real earnings. All salaries and GDP/minimum wage figures are converted into USD at the 2017 average conversion rate.
This article is an updated version of an earlier article originally published on 14 July 2017.
对这些工资进行调整,以考虑到“购买力平价”,即考虑到每个国家的生活费用;这反过来会更准确地反映实际收入。所有工资和国内生产总值/最低工资数字均按2017年平均换算率换算成美元。
本文是最初于2017年7月14日发布的早期文章的更新版本。

原文:https://www.careeraddict.com/top-10-countries-with-the-highest-average-salaries

声明:本文由特朗不靠谱翻译,仅供学习交流,严禁使用于任何商业用途!如有侵权需要删除,请发邮件至892044020@qq.com

来源:李氏筹码选股法,欢迎分享(QQ&微信:892044020)


李氏筹码选股法》,年收益高达30%,仅需4980元买了就可以学,学了就可以用,用了就能赚到钱

扫描以下维码即可付款,付款后加微信&QQ:892044020即可领取(须备注打赏金额)