世界上公共假日最多的8个国家

The average worker will often complain that there aren’t enough statutory public holidays. These holidays allow employees to take a day off and get paid for it, whether it’s Christmas, Good Friday or Thanksgiving. All over the world, there are a wide variety of public holidays that can be deemed too much or too little.
普通工人会经常抱怨法定公共假日不够多。无论是圣诞节、耶稣受难节还是感恩节,这些假日都允许员工休假一天并获得报酬。在世界各地,有各种各样的公共假日可以被认为是太多或太少。

Businesses may think that those in the United States or Canada have too many public holidays – in Canada, the province of Ontario has something called Family Day in the middle of February. Let’s face it: it’s lost productivity and a strain on business owners as they are forced to pay for wages when no one is working.
企业可能会认为美国或加拿大的公共假日太多——在加拿大,安大略省在二月中旬有一个叫做家庭日的节日。让我们面对现实吧:这是生产力的损失,也是企业主的压力,因为他们被迫在无人工作时支付工资。

However, if you think Canada and the United States have way too many vacation days then perhaps you should take a look at these eight nations that have a lot of statutory holidays. At the same time, you may understand why a few of these countries have deplorable economies and are known for their high levels of joblessness, poverty, and debt.
然而,如果你认为加拿大和美国有太多的假期,那么也许你应该看看这八个有很多法定假期的国家。与此同时,你可能会理解为什么这些国家中有一些经济状况糟糕,并且以高失业率、贫困和债务水平而闻名。

For instance, Brazil currently leads the world in the number of total vacation days for its workers. Although it is gradually becoming an economic powerhouse, it also has one of the highest rates of poverty in South America at nine percent. However, with its adoption of capitalism and free markets that percentage is declining every single year.
例如,巴西目前工人的总休假天数居世界首位。尽管它正在逐渐成为一个经济强国,但它也是南美洲贫困率最高的国家之一,为9%。然而,随着资本主义和自由市场的采用,这个比例每年都在下降。

Indeed, many may consider the Scandinavian countries as having enviable and fantastic economic models. However, in recent years, they have been undergoing severe financial problems of their own, particularly Sweden and Finland.
事实上,许多人可能会认为斯堪的纳维亚国家拥有令人羡慕和奇妙的经济模式。然而,近年来,他们自己也经历了严重的财政问题,特别是瑞典和芬兰。

Here is what Kevin Williamson, author of “The Politically Incorrect Guide to Socialism,” wrote about the growing issues affecting Sweden, and other Scandinavian states adopting similar models:
“…Most of the young men, thousands of them every day, lie when they call in sick. The same goes for thousands of young women. And older people, too. They call in sick, without being sick—and why? Because it has become a habit. And because—very important this!—given the idiotic tax system, you lose very little by not working.”
《社会主义政治不正确指南》的作者凯文·威廉姆森写道,影响瑞典和其他采用类似模式的斯堪的纳维亚国家的问题越来越多:
“…大多数年轻人,每天都有成千上万的人,打电话请病假时都会撒谎。成千上万的年轻女性也是如此。还有老年人。他们请病假,但没有生病——为什么?因为这已经成为一种习惯。因为——这非常重要!——考虑到愚蠢的税收制度,你不工作损失很小。”

Due to the generous system that Scandinavian governments maintain, people just don’t want to work.
由于斯堪的纳维亚政府保持的慷慨制度,人们只是不想工作。

It has been well documented what has been unfolding in France, especially since Socialist President Francois Hollande took over the reigns from former President Nicolas Sarkozy. The country’s finances are in dire straits, and the only solution that Hollande has put forward is greater taxation without any spending reforms – we all know by now how gracious the government’s social programs are.
这已经被很好地记录了法国正在发生的事情,特别是自从社会主义总统弗朗索瓦·德努瓦耶从前总统尼古拉·萨科齐手中接过政权以来。该国的财政陷入困境,奥朗德提出的唯一解决方案是不进行任何支出改革就增加税收——我们现在都知道政府的社会项目有多仁慈。

Meanwhile, Greece has dominated the business headlines for years because its economy and government have collapsed. Although many reforms have been instituted, it still hasn’t recovered from its financial crisis a few years ago. Just last week its market tanked.
与此同时,希腊多年来一直占据商业头条,因为其经济和政府已经崩溃。尽管已经进行了许多改革,但它仍未从几年前的金融危机中恢复过来。就在上周,其市场暴跌。

This isn’t necessarily an indictment on public holidays, but it’s a depiction of what happens when its labor force doesn’t necessarily want to work (or it simply can’t). Canada has the smallest amount of public holidays, and its economy remains strong and has been virtually unscathed from the economic collapse, except for the eastern region of the country.
这不一定是对公共假日的控诉,但它描述了当劳动力不一定想工作(或者根本不想工作)时会发生什么。加拿大的公共假日最少,其经济依然强劲,除了该国东部地区之外,几乎没有受到经济崩溃的影响。

Here are eight countries with the most public holidays in the world today (stats via China.org.cn):
以下是当今世界上公共假日最多的八个国家:
1. Brazil
Number of Vacation Days: 30
Public Holidays: 11
Total Days of Vacation Time: 41
巴西
假期天数:30天
公共假日:11
假期总天数:41天

2. Lithuania
Number of Vacation Days: 28
Public Holidays: 13
Total Days of Vacation Time: 41
立陶宛
假期天数:28天
公共假日:13
假期总天数:41天

3. France
Number of Vacation Days: 30
Public Holidays: 10
Total Days of Vacation Time: 40
法国
假期天数:30天
公共假日:10
假期总天数:40天

4. Russia
Number of Vacation Days: 28
Public Holidays: 12
Total Days of Vacation Time: 40
俄罗斯
假期天数:28天
公共假日:12
假期总天数:40天

5. Finland/Sweden
Number of Vacation Days: 30
Public Holidays: 10
Total Days of Vacation Time: 40
芬兰/瑞典
假期天数:30天
公共假日:10
假期总天数:40天

6. Malta
Number of Vacation Days: 24
Public Holidays: 14
Total Days of Vacation Time: 38
马尔他
假期天数:24天
公共假日:14
假期总天数:38天

7. Austria
Number of Vacation Days: 25
Public Holidays: 13
Total Days of Vacation Time: 38
奥地利
假期天数:25天
公共假日:13
假期总天数:38天

8. Greece
Number of Vacation Days: 25
Public Holidays: 12
Total Days of Vacation Time: 37
希腊
假期天数:25天
公共假日:12
假期总天数:37天

原文:https://www.careeraddict.com/top-8-countries-with-the-most-public-holidays

声明:本文由特朗不靠谱翻译,仅供学习交流,严禁使用于任何商业用途!如有侵权需要删除,请发邮件至892044020@qq.com

来源:李氏筹码选股法,欢迎分享(QQ&微信:892044020)


李氏筹码选股法》,年收益高达30%,仅需4980元买了就可以学,学了就可以用,用了就能赚到钱

扫描以下维码即可付款,付款后加微信&QQ:892044020即可领取(须备注打赏金额)