如何掌握哥伦比亚商务礼仪

Planning on doing business in Colombia? Taking the time to learn the unwritten rules – the country’s business etiquette – is an important step in making your trip successful.
打算在哥伦比亚做生意吗?花时间学习不成文的规则——这个国家的商业礼仪——是让你的旅行成功的重要一步。

Basic facts
The Republic of Colombia is in the northwestern region of South America.
The country has a population of over 46 million.
The official language is Spanish, and over 90% of the population is Roman Catholic.
基本事实
哥伦比亚共和国位于南美洲的西北部。
这个国家有4600多万人口。
官方语言是西班牙语,90%以上的人口是罗马天主教徒。

Dress
Business dress varies widely by geography, with smaller cities and coastal areas adopting a casualness that matches the hot climate. Bigger cities like Bogota and Medellin have a more formal, European style of dress. Colombian businesspeople appreciate quality, so if you’re trying to impress them, wear a suit that’s well made and well cared for.
穿衣
商务着装因地理位置不同而差异很大,较小的城市和沿海地区采用与炎热气候相适应的休闲方式。波哥大和麦德林等大城市有更正式的欧洲风格的服装。哥伦比亚商人欣赏质量,所以如果你想给他们留下深刻印象,穿一套精心制作和精心护理的西装。

Formality
Colombian business culture is an interesting mix of casual and formal. Titles are important. If a business associate has a title, use it: Doctor, Professor, Ingeniero (Engineer), Abogado (Lawyer), etc. On the other hand, relationships are also very important, and you may be invited to address colleagues by their first names. If they do invite you to, or if they address you by first name, then you should follow suit to avoid offending them.
礼节
哥伦比亚商业文化是休闲和正式的有趣结合。头衔很重要。如果商业伙伴有头衔,使用它:医生、教授、工程师、律师等。另一方面,关系也很重要,你可能会被邀请直呼同事的名字。如果他们真的邀请你,或者他们直呼你的名字,那么你应该照做以避免冒犯他们。

Greetings
Because of the value Colombians put on relationships, greetings are enthusiastic and sometimes lengthy. Expect firm handshakes, lots of eye contact, and many inquiries into your health and your enjoyment of your visit. When meeting a female colleague for the first time, offer a handshake. The next time you meet, however, don’t be surprised if she offers her right cheek for a kiss. This is common and will probably be expected as you get to know each other better.
问候
由于哥伦比亚人对关系的重视,问候是热情的,有时是冗长的。期待坚定的握手,大量的眼神交流,以及对你的健康和你的旅行乐趣的许多询问。当第一次遇见女性同事时,握手。然而,下次你见面时,如果她主动伸出右脸颊亲吻你,不要感到惊讶。这是很常见的,随着你们相互了解的加深,这可能是意料之中的事。

Meetings
Meetings in Colombia should be scheduled well in advance – at least two weeks ahead of time. But don’t be surprised if the schedule changes, even at the last minute. It’s definitely a good idea to confirm the day before.
会议
在哥伦比亚的会议应该提前很长时间安排——至少提前两周。但是如果时间表改变了,即使是在最后一刻,也不要感到惊讶。前一天确认无疑是个好主意。

Give your business partners a heads-up on the topic of the meeting, but it’s not necessary to provide a detailed agenda ahead of time. If you send material ahead of time, understand that they may not read it.
Colombians tend to be relaxed about punctuality, so expect meetings to start a bit late. However, they do expect punctuality from non-Colombians, so try to be on time, and give them a call if you’re going to be late.
Allow for a good bit of small talk before beginning the meeting. Your Colombian hosts may be offended if you try to get down to business too quickly.
While price is often the determining factor in business deals, don’t bring it up too quickly. Talk about other aspects of the deal first.
Unlike American meetings, which tend to end rather abruptly once business is done, meetings in Colombia end with more small talk. Allow time for this custom, as leaving too quickly will be seen as rude.
就会议主题给你的业务伙伴提个醒,但没有必要提前提供详细的议程。如果你提前发送材料,要明白他们可能不会看。
哥伦比亚人倾向于放松守时,所以希望会议开始得晚一点。然而,他们确实希望非哥伦比亚人准时,所以尽量准时,如果你要迟到,给他们打电话。
在会议开始前,先好好谈一谈。如果你想太快开始工作,你的哥伦比亚主人可能会生气。
虽然价格通常是商业交易中的决定性因素,但不要提得太快。先谈谈交易的其他方面。
与美国会议不同,美国会议往往在交易完成后突然结束,而哥伦比亚会议以更多的闲聊结束。给这个习惯留些时间,因为离开得太快会被认为是粗鲁的。

Manners and customs
What’s seen as polite in one culture is often considered rude in another. Here are some tips for minding your manners in Colombia:
Don’t use hand gestures when talking. Some common American gestures – like beckoning someone with a finger, or holding up both index fingers to indicate length – are considered obscene or rude in Colombia.
Don’t yawn in public.
Don’t put your feet on furniture.
Have business cards printed in English on one side and Spanish on the other. When giving out your cards, offer them with the Spanish side up.
Don’t expect that your hosts will speak English. Many people do, but not all. If you don’t speak Spanish, arrange for an interpreter.
礼仪和习俗
在一种文化中被视为礼貌的东西在另一种文化中通常被认为是粗鲁的。以下是在哥伦比亚注意礼貌的一些建议:
说话时不要用手势。在哥伦比亚,一些常见的美国手势——比如用手指示意某人,或者举起两个食指表示长度——被认为是淫秽或粗鲁的。
不要在公共场合打哈欠。
不要把脚放在家具上。
一面用英语印刷名片,另一面用西班牙语印刷名片。分发卡片时,请将西班牙面朝上。
不要指望你的主人会说英语。许多人有,但不是所有人。如果你不会说西班牙语,请安排一名翻译。

As long as you take the time to learn about and respect cultural differences, doing business in Colombia isn’t difficult. All you have to do is be on your best behavior (and make sure you know what that is!).
只要你花时间了解和尊重文化差异,在哥伦比亚做生意并不难。你所要做的就是保持最佳状态(并确保你知道那是什么!)。

https://www.careeraddict.com/master-business-etiquette-in-colombia

来源:李氏筹码选股法,欢迎分享(QQ&微信:892044020)


1、《李氏筹码选股法》,年收益高达30%,仅需4980元买了就可以学,学了就可以用,用了就能赚到钱

2、《支付宝花呗额度提升方法》快速提升花呗额度至3万元仅需98元

扫描以下维码即可付款,付款后加微信&QQ:892044020即可领取(须备注打赏金额)

声明:本资料由特朗不靠谱翻译,仅供学习交流,严禁使用于任何商业用途!如有侵权需要删除,请发邮件至892044020@qq.com